Vulcano e Lúcifer
Carta nº. 52 do Florilégio Epistolar, de Louis Cattiaux[1] Seleção de Emmanuel d’Hooghvorst Tradução do espanhol: Regina de Carvalho A história de Vulcano[2] é muito instrutiva; se torna coxo ao …
Carta nº. 52 do Florilégio Epistolar, de Louis Cattiaux[1] Seleção de Emmanuel d’Hooghvorst Tradução do espanhol: Regina de Carvalho A história de Vulcano[2] é muito instrutiva; se torna coxo ao …
Carta nº. 54 do Florilegio Epistolar,de Louis Cattiaux[1] Seleção de Emmanuel d’Hooghvorst Tradução do espanhol: Regina de Carvalho Os êxtases provocados pelas drogas ou a dança são perigosos, pois podem entregar-nos aos demônios que perambulam por todas as partes em busca de morada; pensa nisso. É preferível esperar que Deus nos o envie no momento oportuno, e …
Carta nº. 47 do Florilegio Epistolar,de Louis Cattiaux[1] Seleção de Emmanuel d’Hooghvorst Tradução do espanhol: Regina de Carvalho Assim, pois, muitos conhecem a toada, mas poucos têm a canção. Isto também é uma armadilha para aqueles que não esperam obter a iluminação de Deus por meio de seus sábios e santos, prosternados ante ele. Portanto é preferível …
Carta nº. 41 do Florilegio Epistolar,de Louis Cattiaux[1] Seleção de Emmanuel d’Hooghvorst Tradução do espanhol: Regina de Carvalho Sem dúvida, a doutrina é necessária, mas há que referi-la à busca terrestre do Senhor de vida e não interpretá-la nas nuvens do intelecto, como fazem todos estes senhores superinstruídos e superinteligentes que, em definitivo, deliram no vento que …
Carta nº. 68 do Florilegio Epistolar,de Louis Cattiaux[1] Seleção de Emmanuel d’Hooghvorst Tradução do espanhol: Regina de Carvalho Apesar de tudo, é uma grande vantagem não estar obrigado a correr miseravelmente atrás de nossa própria vida quando se busca a pura vida celeste, e podes sentir-te agradecido por ter uma boa posição neste sentido. Se tudo o …
Carta nº. 25 do Florilegio Epistolar,de Louis Cattiaux[1] Seleção de Emmanuel d’Hooghvorst Tradução do espanhol: Regina de Carvalho Só há um perigo real neste mundo, com relação a tudo o que fazemos ou pensamos, que é levar-nos a sério, ver as coisas tragicamente e desta maneira tornar-nos sectários e teimosos; e isto é verdade para tudo e …
Carta nº. 174 – (primeiro parágrafo) do Florilegio Epistolar, de Louis Cattiaux[1] Seleção de Emmanuel d’Hooghvorst Tradução do espanhol: Regina de Carvalho Quanto ao versículo 34 do capítulo X d’ A Mensagem Reencontrada, [2] trata-se da proporção na multiplicação alquímica, que também é representada pela morte de Cristo sobre a cruz. Observe também que o número de mulheres do …
A proporção na multiplicação alquímica e o sentido último Leia mais »
Carta nº. 58 do Florilegio Epistolar,de Louis Cattiaux[1] Seleção de Emmanuel d’Hooghvorst Tradução do espanhol: Regina de Carvalho A influência espiritual transmitida pela iniciação vem a ser como a comunicação da semente de compreensão dos símbolos e ritos. Esta influência se exerce do iniciador ao iniciado, passando pela egrégora[2]ligada aos símbolos e aos ritos. Assim, pois, é a …
Carta nº. 86 do Florilegio Epistolar, de Louis Cattiaux[1] Seleção de Emmanuel d’Hooghvorst Tradução do espanhol: Regina de Carvalho Creio que devemos consumir nossa cruz e logo lavá-la para extrair dela o sal, não? [1] Arola Editors, Tarragona (E), 1999